Bílina kuurortlinna loodusvarade kaitse tagamiseks kehtestatakse need kaitsevööndid, mille alade piiritlemine kantakse kaardile mõõtkavas 1:50 000, mis on käesoleva määruse lahutamatu osa.

1. astme kaitsevöönd

  1. I järgu kaitsevöönd kaitseb püütud looduslike raviallikate lähiümbrust. Piirkond on näidatud kaardil.
  2. 1. astme kaitsevööndis Tšehhi Vabariigi tervishoiuministeeriumi määruse nr 23/2 Coll. § 26 lõikes 1972 loetletud tööd looduslike ravikuurade kaitse ja arendamise ning loodusliku ravi kohta. allikad on keelatud (edaspidi ainult dekreet nr 26/1972 Coll.); kuid tööd on lubatud vastavalt dekreedi nr 24/26 Coll.
  3. Esitatud dokumentatsiooni ja Tšehhi Vabariigi tervishoiuministeeriumi – Tšehhi termide ja allikate inspektsiooni – siduva hinnangu alusel võivad nad olla 1. astme kaitsevööndis. (edaspidi ainult inspektsioon) lubatud väikesemahulised lõhketööd. Suuremahuliste lõhketööde dokumenteerimiseks tuleb dokumentatsioon detailselt läbi töötada.
  4. 1. astme kaitsevöönd on loodusvarade kõrgeima kaitsevöönd nafta ja naftasaaduste eest. Siia on keelatud paigutada naftahoidlaid, ehitada vedelkütuste katlaruume ja paigutada kõiki naftaaineid käitlevaid ja ladustavaid objekte. See on kaugemal 1. astme kaitsevööndis, välja arvatud ČD liin ja I/27 maantee naftat ja naftasaadusi vedavate sõidukite läbisõit on keelatud, mis lisadistantsidel tähistatakse vastavate liiklusmärkidega.
  5. I järgu kaitsevööndis saab kasutada põllumassiivide fondi ainult püsirohumaadena; taimekaitsevahendite ja insektitsiidide kasutamine on keelatud.
  6. I järgu kaitsevööndis peavad metsad olema deklareeritud ja metsade majandamisviis loetletud vastavalt sihtotstarbelistes metsades ja kaitsemetsades valitsemisele.
  7. 1. järgu kaitsevööndis on 30. aasta määruse nr 26 §-s 1972 sätestatud. nr XNUMX/XNUMX tsoonide jaotusotsuste, ehituslubade ja veemajandusotsuste andmise korra kohta.
  8. I järgu kaitsevööndis se keelab teede keemiliste vahenditega puistamise.
  9. Bílina kuurortlinna looduslike raviallikate hüdrogeoloogiliste tingimuste kontrollimiseks peab loodusraviressursse haldav organisatsioon tagama regulaarsed saagise, taseme või rõhutaseme mõõtmised, temperatuuri, süsinikdioksiidi sisalduse, keemilise koostise ja bakterioloogilise ja bioloogilise saastatuse seire, nimelt inspektsiooni poolt siduva hinnanguga määratud ulatuses ja sageduses. Samas tagab see organisatsioon teostatud mõõtmiste selge töötlemise ja hindamise.

2. astme kaitsevöönd

  1. II astme kaitsevöönd hõlmab laiemat infiltratsiooniala, see kaitseb allikastruktuuri sügavamate sekkumiste eest kivisöekihi aluspõhja kivimitesse ja kristallilise aluspõhja kivimitesse ning seeläbi ka keskkonda looduslike raviallikate tekkeks ja gaasilise süsinikdioksiidi väljumistee. Piirkond on näidatud lisatud kaardil.
  2. Põllumajanduslik tootmine peab pöörama tähelepanu pinnase erosioonikaitse põhimõtetele, see on siin keelatud on kunstväetiste suuremahuliste ladude ehitamine ja siin on keelatud suuremahuliste põllumajandushoonete ehitamine.
  3. Põllumajandusliku melioratsiooni võib lubada inspektsioon dokumentatsiooni alusel, mis on koostatud vastavalt välisministeeriumi ja Tšehhi Vabariigi põllumajandusministeeriumi ühisjuhistele. (Ajutised metoodilised juhised veemajanduse huvidele eeldatavate mõjude hindamiseks). Põllumajandusmaa väetamisega seotud melioratsioonimeetmed (peale melioratsioonitööde teostamist, peale võsastunud haljastuse eemaldamist ning pärast kinnikasvanud ja surnud viljapuuaedade tühistamist) on võimalik tegutseda piiranguteta ja ilma inspektsiooni eelneva kooskõlastuseta.
  4. Looduslike ravimallikate II astme kaitsevööndis on määratletud tsooni sisemine osa (hügieeniline kaitse nagu pinna- ja põhjavee tsoonis 2), kus kasutatakse pestitsiide (sh herbitsiidid ja insektitsiidid) vastavalt muudetud „Joogiveeallikate kaitsmise meetmed" vastavalt „Lubatud taimekaitsevahendite loetelu FMZ ja Vž" (1984. köide – lk 41 ja 42; nimekirja uuendatakse igal aastal).
  5. See asub 2. astme kaitsevööndis igasuguste prügilate rajamine ilma hüdrogeoloogilise dokumentatsioonita ja ilma inspektsiooni positiivse siduva arvamuseta on keelatud.
  6. 2. astme kaitsevööndis tuleb nr 4 loetletud olemasolevad hooned viia vastavusse ČSN 83 09 15-ga hiljemalt 1 aasta jooksul pärast käesoleva otsuse õigusjõu saamist.
  7. II järgu kaitsevööndis tuleb majandusmetsad üle kanda sihtotstarbeliste metsade kategooriasse ja toimida vastavalt nr 2.
  8. II järgu kaitsevööndis tuleb järgida määruse nr 2/30 Coll § 26 tsoneerimisotsuste ja ehituslubade andmise korra kohta.
  9. 2. astme kaitsevööndis asuvas basseini tertsiaarses täites on lubatud katte eemaldamine, pruunsöekihi kaevandamine ja vajalikud tööd vuugi aluspinnases. (nt säilituspaagid) ilma piiranguteta.
  10. Tertsiaarsete vulkaanide kaevamine II astme kaitsevööndis on võimalik alles pärast hüdrogeoloogilise dokumentatsiooni esitamist ja inspektsiooni positiivse siduva arvamuse alusel. Sisepuistangute rajamine võib toimuda piiranguteta ja ilma eelneva inspektsiooni kooskõlastuseta.
  11. Puurimistöid pruunsöekihi aluspinnas ja kristallilises aluspinnas saab teha ainult II järgu kaitsevööndis inspektsiooni positiivse siduva arvamuse alusel.

3. astme kaitsevöönd

III astme kaitsevööndit ei kehtestata.

Seotud õigusaktid KR KESKKONNAMINISTEERIUMI kodulehel

http://www.mzcr.cz/Odbornik/obsah/souvisejici-legislativa_1757_3.html

Looduslike raviallikate kaitsetsoonid kuurortlinnas Bílinas